Potkáte tisíce lidí a žádný z nich ve vás nic nezanechá.
Срещаш хиляди хора, но никой не оставя следа.
A už nikdy neříkejte, že pro vás nic nedělám.
И никога не казвайте, че не правя нищо за вас.
Ustavičně říkají těm, kteříž mnou pohrdají: Pravil Hospodin: Pokoj míti budete, a každému chodícímu podlé zdání srdce svého říkají: Nepřijdeť na vás nic zlého.
На ония, които Ме презират, винаги казват: Господ рече: Ще имате мир; И на всекиго, който ходи по своето упорито сърце, казват: Няма да ви постигне зло.
Bohužel pro vás nic nemohu udělat.
Бих желал да моГа да направя нещо.
Tady už pro vás nic není.
Тук вече няма нищо за вас..
Hm... nevidím na vás nic z dona Rafaela.
Ами... Не виждам много от Дон Рафаел във Вас.
Je mi líto, nemůžu pro vás nic udělat.
Съжалявам, нищо не мога да направя за вас.
Jste policista a vypadá to, že vás nic netrápí.
Полицай си и можеш да се справиш с всеки проблем.
Poslyšte, Dolarhyde byl v mnoha směrech špatný člověk, ale na vás nic špatného není.
В Долърхайд е имало много сбъркани неща, но на вас всичко ви е наред.
Je mi líto, nemůžu pro vás nic víc udělat.
Тогава защо? Съжалявам, не мога да ви помогна.
Možná to pro vás nic neznamená, ale jsou nás tisíce.
За теб може и да не е важно, но ние сме хиляди.
Tak pokud se vás nic netklo, pokud vás zločiny této vlády nijak nezasáhly, pak je nasnadě nechat i pátý listopad bez povšimnutí.
Ако не сте видели безчинствата на това правителство, то нека този празник отмине безпаметно.
Nemyslí si o vás nic dobrého.
Явно има доста лошо мнение за вас.
Všechno to tu shoří a nezbude z vás nic víc, než rozmlácený lebky.
Всичко ще бъде унищожено, заедно с нас.
Ujišťuji vás, nic není takové, jak se zdá.
Нещата не са такива, каквито изглеждат.
Náš pilot nás právě informoval, že přelétáme nad městem Dubuque, které možná pro většinu z vás nic neznamená, ale rozhodně pro jednoho z našich pasažérů ano.
Пилотът току-що ме информира, че летим над Дубик, което може би не говори нищо на повечето от вас, но значи много за един от нашите пътници днес.
Nemáme pro vás nic než respekt a velké uznání!
Ние Ви уважаваме и Ви се възхищаваме!
Před tím vás nic nezachrání, ale tady si můžete pomoct.
Нищо не може да те спаси от това, но може да си помогнеш.
Ale jestli budete s mou vnučkou ještě někdy tak mluvit, nezbude z vás nic kromě zrzavých vlasů a přízvuku!
Само да ви кажа, че ако още веднъж говорите, така с внучката ми... нищо няма да остане от вас, освен червена коса и акцент!
Myslíte, že o vás nic nevíme?
Мислиш ли, че не те познаваме?
Obávám se, že pro vás nic jiného než jméno nemám... Je to někdo, kdo nefiguruje v žádné známé databázi.
Е, боя се, че имам просто едно име... на човек, който изглежда не съществува в нито една известна база данни.
Pak ale bohužel nemůžu pro vás nic udělat.
Ами, в такъв случай нищо не можем да направим.
Ta zatracená siréna pro vás nic neznamená?
Шибаните сирени не ти ли говорят нещо?
A to že nesouhlasím, že jsem se horlivě a důrazně postavil proti pro vás nic neznamená?
И това, че съм несъгласен, че неуморно и пламенно се противопоставям, не означава нищо за вас?
Neříkejte, že pro vás nic nedělám.
Да не кажеш, че не съм направил нищо.
Hele, já o vás nic nevím a nevím nic ani o tomhle místě.
Вижте, не знам нищо за вас. Не знам нищо и за това място.
Jen abych měl jistotu - řekněte, že pro vás nic neznamená.
За да избегнем недоразумения, потвърди, че не я познаваш.
Kdyby pro vás nic neznamenala, nestál byste si za svým.
Ако не означават нищо за Вас, нямаше да си удържите на думата.
Takže jestli doteď neznáte rozdíl mezi alelou a chromozomem, nemůžu pro vás nic udělat.
Ако досега не сте научили разликата между алел и хромозома... няма какво повече да направя за вас.
Ne, neřekl o vás nic, nehledě na to, kolikrát jsem ho o to prosila.
Колкото и да го умолявах, той не каза и една дума за теб.
Pokud čekáte blahopřání k neúspěchu, pak pro vás nic nemám.
Ако търсите поздравления за провал, Нямам нищо за вас.
Nikdy jsem po vás nic nechtěl.
Аз никога не съм ви молил за нищо.
Výzkumy však také ukazují, že vás nic neochrání na 100 procent.
Но проучванията показват също, че няма нищо, което да ви защити 100 процента.
1.2183849811554s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?